Deutsch

In all ihren Herkunftsländern litten die Ezid_innen teils seit Jahrhunderten (im Osmanischen Reich und später in den Folgestaaten Türkei, Syrien und Irak) unter Verfolgung und Ausgrenzung, was auch ökonomische Folgen mit sich brachte. In Niedersachsen und Nordrhein-Westfalen fanden die meisten Ezid_innen eine neue Heimat. Die Zahl der Ezid_innen in Deutschland wird heute auf 200.000 geschätzt (vor 2014 waren es 100.000). Deutschland ist somit das Land mit den meisten Ezid_innen außerhalb der traditionellen Siedlungsgebiete.

Kurdisch

Êzdî li hemû welatên xwe yên eslê xwe bi sedsalan (li Împaratoriya Osmanî û paşê jî li paşmayiyên dewleta Tirk, Sûriye û Iraqê) rastî çewsandin û dûrketinê hatine, ku encamên wê yên aborî jî hebûn. Piraniya êzîdiyan li Saksonya Jêrîn û Nordrhein-Westfalen malek nû dîtin. Hejmara Êzidiyên li Almanyayê îro 200.000 e (berî 2014 100.000 bû). Ji ber vê yekê Almanya welatê ku herî zêde êzîdî lê dijîn li derveyî qadên niştecihbûna kevneşopî ye.

UebersetzungEnglisch.com | Wie verwendet man eine Deutsch-Kurdisch Textübersetzung?

Alle Übersetzungsdaten werden über UebersetzungEnglisch.com gesammelt. Die gesammelten Daten stehen allen offen, sie werden anonym weitergegeben. Daher erinnern wir Sie daran, dass Ihre Informationen und persönlichen Daten nicht in Ihre Übersetzungen mit English Translator aufgenommen werden sollten. Die aus den Übersetzungen der Nutzer von UebersetzungEnglisch.com erstellten Inhalte sind auch Slang, Obszönitäten usw. Artikel gefunden werden. Da die erstellten Übersetzungen möglicherweise nicht für Personen jeden Alters und jeder Altersgruppe geeignet sind, empfehlen wir Ihnen, Ihr System nicht zu verwenden, wenn Sie Beschwerden haben. Beleidigungen des Urheberrechts oder der Persönlichkeit in Inhalten, die unsere Benutzer mit Übersetzungen hinzufügen. Wenn Elemente vorhanden sind, werden im Falle eines →"Kontakts" mit der Verwaltung der Site die erforderlichen Vorkehrungen getroffen. Das Korrekturlesen ist der letzte Schritt bei der Bearbeitung und konzentriert sich auf die Überprüfung der Oberflächenebene des Textes: Grammatik, Rechtschreibung, Zeichensetzung und andere formale Merkmale wie Stil und Format von Zitaten. Das Korrekturlesen beinhaltet keine wesentliche Änderung des Inhalts und der Form des Textes. Sein Hauptziel ist es, sicherzustellen, dass die Arbeit aufpoliert und zur Veröffentlichung bereit ist.


Datenschutzerklärung

Drittanbieter, einschließlich Google, verwenden Cookies zur Bereitstellung von Anzeigen auf Basis früherer Aufrufe Ihrer Website oder anderer Websites durch den Nutzer. Dank der Cookies für Anzeigenvorgaben können Google und seine Partner Ihren Nutzern auf Basis der Aufrufe Ihrer oder anderer Websites Anzeigen bereitstellen. Nutzer können in den Einstellungen für Werbung personalisierte Werbung deaktivieren. Alternativ können Sie Nutzer auf die Seite www.aboutads.info verweisen, auf der sie die Verwendung von Cookies für personalisierte Werbung durch einen Drittanbieter deaktivieren können.